Странствия для Господа
Странствия для Господа
Странствия для Господа
Доступна для скачивания

Странствия для Господа

(Автор)
 
5.0 (1 vote(s))

899.00 руб.


В наличии
более 10 шт.

  В корзину

Эта книга – продолжение «Убежища». Каждая глава поведет вас в разные страны, где побывала Корри, и поведает о событиях, происходивших с ней в разные периоды жизни. После войны она много ездила по миру, рассказывая о своей христианской вере. 

Каждая глава книги опирается на библейские стихи. Эту книгу можно рассматривать как короткие библейские учения. Она будет вдохновлять вас, поддерживать, окрылять и служить стимулом. 

Книга, несомненно, будет интересна как верующим, так и неверующим. Каждая глава – это отдельная история из насыщенной Божьими чудесами жизни Корри тен Бум, которая после освобождения из концлагеря всю свою оставшуюся жизнь посвятила служению Христу и благовествовала о Нём более чем в 65 странах мира.

Через всю книгу красной нитью проходит мысль: даже самые мрачные обстоятельства жизни Бог может обратить в величайшее свидетельство Своей любви и всемогущества.

Захватывающие истории из жизни Корри и преподанные ей Богом истины обогатят духовную жизнь читателя и вызовут желание ещё больше приблизиться к Богу, который даже в самой сложной и безнадёжной ситуации может сотворить невозможное.

Для детей старше 12 лет.




ISBN: 9785990707610
Издательство: Благовест
Название в оригинале: Tramp for the Lord
Код товара: ЦБ-00082025
Размеры: 143 x 193 x 26 mm
Вес: 0.450kg
Переплет: Твердый
Количество страниц: 240
Дата составления: 01.01.2016

Содержание книги

Предисловие Джейми Бакингема 5 Введение. Мир – моя классная комната 9
1. Странное место для надежды 15
2. Будете Мне свидетелями 21
3. Освобождение! 25
4. Песня в ночи 35
5. Великое открытие 39
6. Музыка из ломаных аккордов 55
7. Возлюби врага своего 65
8. В силе Духа 69
9. Конни 75
10. Власть над бесами 81
11. Свет из тёмной Африки 91
12. Бог позаботится 101
13. Место, куда стремишься 115
14. Послушание 119
15. Настоящая Корри тен Бум 127
16. Контрольно-пропускной пункт «Чарли» 133
17. Перед лицом смерти 139
18. Спасённые новорождённой 145
19. Чудеса каждый день 149
20. Меч Божьего Слова – совершенное
Божье оружие 155
21. Где находятся небеса? 161
22. Когда хочется всё бросить 165
23. Я пойду всюду, куда Ты скажешь, дорогой
Господь... даже если ради этого мне придётся
осилить десять лестничных пролётов 171
24. Всему миру, начиная с одного 175
25. Я оставила первую любовь 179
26. Если же ходим во свете 185
27. Под защитой Иисуса 191
28. У Меня много людей в этом городе 197
29. Коробка для благословений 203
30. Замыкая круг 209
31. Один палец для Его славы 215
32. Принцип «динь-дон» 219
33. Ещё одна истина о прощении 223
34. Подготовка к концу 227
35. Маленький свидетель Христа 235

Предисловие

Мы с моей женой Джеки встретили тётю Корри и её секретаря Эллен де Крун, привлекательную блон- динку, в аэропорту в Мельбурне, штат Флорида. Эллен позвонила нам накануне вечером и сообщила о прилёте и о том, что у Корри сильные боли в области сердца. В восемьдесят лет это серьёзное дело.
Мы встретили их и быстро увезли в свой дом, находя- щийся всего в нескольких минутах езды от аэропорта.
– Я очень устала, – сказала тётя Корри. – Хочу немного отдохнуть.
Спустя несколько мгновений она уже лежала на крова- ти нашей дочери на покрывале цвета лаванды. Я открыл окно, чтобы внутрь проник мягкий, тропический ветер, дувший с озера за домом. Тихо закрыв за собой двери, я сказал детям разговаривать шёпотом и на цыпочках от- правился на кухню к Джеки и Эллен.
Эллен привезла нам сыра гауди; нарезая его ломтика- ми, мы вспоминали о том, как я впервые обедал в гостях у Корри в Голландии. Эллен не терпелось рассказать Дже- ки о том, какое выражение лица у меня появилось в тот момент, когда Корри сообщила мне, что на обед у меня на выбор одно из двух блюд: или сырая кефаль, приправ- ленная луком, или копчёный угорь.
Разговаривая вполголоса и жуя сыр с крекерами, я за- метил идущую по коридору тётю Корри с блестящими глазами.
– Разве вы не собирались отдохнуть? – спросил я.
– Я уже выспалась, – ответила она с сильным голланд- ским акцентом. – Когда Бог даёт сон, хватает и десяти ми- нут.
Именно эта замечательная способность восстанавли- вать силы позволила тёте Корри, которой было уже за восемьдесят, продолжать странствовать по миру ради Го- спода. В этой её способности я в очередной раз убедился годом позже в Питтсбурге в теологической семинарии, куда нас обоих пригласили выступить на библейской конференции. В тот день она выступала трижды перед аудиторией, состоящей из самых разных слушателей: начиная от бородатых членов «Движения Иисуса» и за- канчивая университетскими профессорами. Вернувшись поздно вечером в студенческое общежитие, я заметил бе- гущую по коридору Эллен.
– У тёти Корри сердечный приступ, – сказала она.
Я помчался в комнату Корри. Она лежала на кровати с серым от боли лицом.
– Бог сказал мне, что моё время ещё не пришло, – про- шептала она. – Я послала за служителем, чтобы он помо- лился о моём исцелении.
Вскоре прибыл молодой служитель, он возложил на неё руки, её лицо расслабилось и приобрело здоровый цвет.
– Благодарю Тебя, Господь, – тихо сказала она, – что забрал эту боль.
Затем, дав нам знак уйти, сказала:
– Буду спать.
В восемь часов следующего утра она, будто накануне
не произошло ничего чрезвычайного, уже стояла за кафе- дрой в большом конференц-зале, выступая перед тысяч- ной аудиторией.
Я убеждён, секрет способности тёти Корри восстанав- ливать силы, как и секрет её популярности в качестве выступающего, кроется в её детской доверчивости. Как маленькая девочка верит, что её папа со всем справится, так, и даже ещё больше, Корри тен Бум верила Богу. Она живое подтверждение того, что происходит, когда жен- щина – когда любой человек – наполнен Святым Духом.
Джейми Бакингем

Глава (для ознакомления)

«С великою радостью принимайте, братия мои, когда впадаете в различные искушения, зная,
что испытание вашей веры производит терпение». Иакова 1:2-3
1
Странное место для надежды
Вто жаркое сентябрьское утро 1944 года нас, более ты- сячи женщин, выстроили в шеренги вдоль железнодо- рожного подъездного пути. Каждую сверлила лишь одна мысль: только не в Германию.
Стоявшая рядом со мной моя сестра Бетси покачну- лась. Мне было пятьдесят два, ей – пятьдесят девять. Эти семь месяцев, проведённые в тюрьме и концлагере за со- крытие евреев у нас дома, оказались для неё самыми тя- жёлыми. Пусть мы были заключёнными, но нас хотя бы оставили в Голландии. А теперь, когда со дня на день мы должны были получить освобождение, нас собираются куда-то отвезти.
Конвоиры орали на нас, тыкая в спину автоматами. Инстинктивно моя рука потянулась к шнурку, обмотан- ному вокруг шеи. На этом шнурке висел у меня за спиной небольшой тканевый мешок, в нём лежала наша Библия – запрещённая книга, которая не только поддерживала нас с Бетси на протяжении всех этих месяцев, но и давала нам силы делиться её истинами с другими заключёнными. До сих пор нам удавалось её скрывать. Но если нас отправят в Германию... Мы были наслышаны о досмотрах в немец- ких тюрьмах.
Мимо катится длинный состав пустых товарных ва- гонов. Вот они лязгнули, и состав остановился. Перед нами зияла грузовая дверь. Я помогла Бетси взобраться по крутой насыпи и подняться в мрачный вагон, кото- рый быстро набился битком. Нас прижали к стене. Это был небольшой европейский грузовой вагон; сюда едва вместилось бы тридцать-сорок человек. А конвоиры про- должали вталкивать женщин внутрь, нанося им удары прикладами автоматов. И только когда в вагон втиснули восемьдесят женщин, тяжёлую дверь закрыли, вбив в за- совы снаружи железные болты.
Женщины рыдали. Многие потеряли сознание, при этом оставаясь в вертикальном положении, потому что, будучи зажатой толпой, упасть было попросту невоз- можно. Солнце жарило неподвижно стоящий поезд, тем- пература воздуха в плотно набитом вагоне неумолимо поднималась. Прошли часы. Наконец поезд дёрнулся и медленно покатился. Но почти сразу же снова остановил- ся. Потом опять пополз вперёд. Так продолжалось весь остаток дня и всю ночь: медленно едет, останавливает- ся, что-то хлопает, дёргается, едет. Через щель в вагоне я увидела железнодорожных рабочих, несущих кусок ис- корёженного рельса. Видимо, пути впереди были повреж- дены. Быть может, мы не успеем покинуть Голландию до того дня, когда нас должны освободить. Но на рассвете мы пересекли голландскую границу и въехали в город Эммерих. Мы были в Германии. Ещё два чудовищных дня и две ночи нас везли всё даль- ше вглубь – в землю наших страхов. Нечистоты и жуткая давка в толпе; но хуже того была жажда. Два-три раза, ког- да поезд останавливался, дверь в вагон приоткрывали и ставили ведро воды. Однако за это время мы стали живот- ными, неспособными думать о других. Вся вода достава- лась тем, кто был у двери.
Наконец утром третьего дня дверь отодвинули пол- ностью. Несколько юнцов-солдат приказали нам выйти и заставили идти. Больше и не требовалось. Мы едва могли ходить, не говоря уже о том, чтобы сопротивляться. С вер- шины небольшого холма мы увидели конец своего пути – большой серый барачный лагерь, окружённый двойными бетонными стенами.
«Равенсбрюк» – будто проклятие это слово шёпотом про- неслось по всей шеренге. Это и был тот самый печально известный женский лагерь смерти – олицетворение зла и жестокости. Когда мы ковыляли вниз по холму, малень- кая Библия ударяла мне по спине. И пока она у нас была, мы были способны, я думаю, смело встретить даже сам ад. Но как нам скрыть её при ожидающем нас досмотре?
Наша с Бетси очередь проходить досмотр подошла глубокой ночью. При резком свете потолочных ламп пе- ред нами предстало пугающее зрелище. Каждая женщи- на, до которой доходила очередь, должна была снять с себя всю одежду, бросить её в кучу, охраняемую солдата- ми, и нагишом пройти в душевое помещение мимо десят- ка пристально наблюдающих надзирателей. Оттуда она выходила только в тонкой тюремной робе и обуви.
Наша Библия! Как бы её незаметно пронести мимо стольких внимательных глаз? – Бетси, – начала я и замолчала, увидев её побледнев- шее лицо.
Проходившего мимо надзирателя я стала умолять на немецком языке отпустить нас в туалет. Он мотнул голо- вой в сторону душевой и рявкнул:
– Сходите в сливные отверстия.
Мы с Бетси робко вышли из очереди и направились в огромное помещение с рядами кранов. Пока что здесь было пусто, но вот-вот сюда должна была войти очеред- ная партия из пятидесяти нагих, дрожащих женщин.
Через несколько минут мы снова вернёмся сюда, в это помещение, но уже полностью раздетыми, безо всего, что у нас было. И тут мы увидели их, сваленные в углу в одну груду старые деревянные скамейки с кишащими тарака- нами, и эти скамейки показались нам прекрасными, как само небо.
В одно мгновение я сбросила со спины мешочек с Би- блией и вместе со своим шерстяным бельём засунула за скамейки. Так что, когда десять минут спустя нас загнали в это помещение, мы были не бедны – мы были богаты, потому что о нас позаботился Тот, кто был Богом даже в Равенсбрюке. Конечно, Библия выделялась под моей тон- кой тюремной робой. Но это уже было Его дело, не моё. На выходе надзиратели ощупывали каждую заключён- ную – спереди, сзади, по бокам. «Господь, – взмолилась я молча, – пошли ангелов, пусть они окружат нас». Но тут я вспомнила, что ангелы ведь духи и сквозь них всё видно. А мне нужны были ангелы, которые закрыли бы меня так, чтобы надзиратели не заметили меня. «Господь, – снова взмолилась я, – сделай Своих ангелов непрозрачными». Насколько оригинально можно молиться, когда некуда деваться! А Бог и не возражал. Он так и сделал. Стоявшую впереди меня женщину тщательно обыска- ли. Стоявшую позади меня Бетси тщательно обыскали. А ко мне даже не прикоснулись. На меня они даже не смо- трели. Будто меня и не было прямо у них перед носом.
Снаружи барака нас ожидало ещё одно испытание – ещё одна группа надзирателей, дотошно досматриваю- щая каждую заключённую. Когда подошла моя очередь, я остановилась, но командир грубо толкнул меня в плечо:
– Проходи! Не задерживай!
И вот мы с Бетси вошли в свой барак. В скором вре- мени мы начали проводить тайные занятия по изучению Библии, и наша группа постоянно пополнялась новыми верующими. Барак 28 стали в лагере называть «сумасшед- шее место, где есть надежда».
Да, мы надеялись, вопреки всему тому что могло со- творить человеческое безумие. Мы убедились: есть сила более могущественная, за которой остаётся последнее слово, даже здесь.
Доступна для скачивания

Отзывы клиентов

"Книгу "Странствия для Господа", которую я заказала для мамы, уже затёрли до дыр, ходит по кругу среди верующих. Очень всем нравится, читают с большим интересом, а некоторые даже конспектируют целые куски. Оказывается, многие из них видели фильм про Корри, и теперь всем не терпится почитать её книгу. Мама ещё похвалила, что красивая обложка, и приятно, что твёрдая; страницы не тонкие, текст не просвечивается, шрифт хороший и глаза не напрягаются при чтении." - Маргарита, Москва

Отзывы и комментарии

Напишите отзыв о товаре

You must be logged in to add a product review.


Вместе с этим товаром покупают: